パンパグランデ日誌 10月28日

環境と水省の下部組織・セナスバからパンパグランデ市に派遣されている同僚から
他のセナスバの同僚がやるはずだったワークショップ代わりに実施してくれないかと依頼がありました。
Mi compañero de senasba me pidió que haga dos talleres en cuenta de su compañera.
なんでもその同僚は緊急の出張が入ったそうです。
Su compañera tenía que viajar en emergencia.
内容は水の浄化。
Tema es el filtro del agua.
明日、二つの学校で実施するとのこと。
Tengo que hacerlo en dos unidades educativas.
必要な材料も一から準備しないといけなかったため、川で石拾い。
Tenía que preparar los materiales y fui a recoger piedra pequeña, la poco más grande, arena en el río de Pampagrande.
14グループ分の石を拾うのはかなり厳しい作業でした。
Este trabajo muy duro porque tenia que preparat para catorce grupo uuuuy.

image

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください